Как гаишники пользуются переводчиками за 3600 гривен
[видео более недоступно]
Таковы результаты расследования программы Гроші, журналисты которой проехались по Киеву с целью проверить столичных гаишников на знание английского.
На первом же посту журналисты встретили непонимание. «Вопросов нет. Что иностранца интересует - я звоню и ему все детально построчно объясняют. Там сидит человек, который в совершенстве знает язык. Специалист своего дела», - пообещал инспектор, куда-то звоня.
СМОТРИ ТАКЖЕ: Как элита ГАИ на самом деле говорит по-английски
Однако «человек, который в совершенстве все знает» по телефону только говорит по слогам какие-то несложные предложения на английском языке. Журналисты проехали еще несколько постов и ситуация не изменилась. Инспекторы английского языка не понимают даже на элементарном уровне, спасаются одной и той же схемой - звонят «специалисту своего дела».
Что же касается электронных переводчиков ECTACO, которых МВД закупило для ГАИ почти полторы тысячи экземпляров, каждый из которых стоит 3600 грн, то гаишников с ними удалось найти лишь в самом центре Киева - на Европейской площади.
ЧИТАЙ ТАКЖЕ: ГАИ рассказала, как будет штрафовать гостей на Евро
«Однако тест-драйв, который журналисты устроили аппарату прямо на месте, он выдержал «на троечку», - говорится в сюжете. На английском языке у аппарата спросили, сколько иностранных авто милиционеры останавливают за день. Перевод выглядел так: «Сколько машин с иностранным листовым металлом вы останавливаете каждый день?».
«Судя по всему, гаишникам даже не объяснили, как правильно пользоваться устройством. Согласно инструкции, он должен переводить в аудио-режиме, проигрывая вслух через динамик перевод фразы, которую «услышал» в микрофон. Однако оказалось, что инспекторы на Европейской площади даже не знали, что устройство может «говорить» и понятия не имеют, зачем в него встроен микрофон», - отмечают журналисты.
СМОТРИ ТАКЖЕ: К Евро гаишники вдруг резво заговорили на английском
«Кстати, подобную программу, которая на слух распознает фразы на английском и тут же выдает через динамик их перевод на русский, бесплатно можно установить на современный мобильный телефон. И для этого не обязательно расходовать 5,5 млн бюджетных гривен на устройства, которыми гаишников даже не научили пользоваться», - резюмируют в ТСН.
Журналисты также узнали, что знаменитый ролик, в котором украинский гаишник бегло говорит по-английски с россиянином, был снят неким PR-агенством для рекламы школы английского языка, студентом которой и оказался тот самый инспектор-полиглот.